| Introduzindo a informação ao SISTEMA DE INFORMAÇÃO FEDERAL FISinter, os consumidores ampliam as suas capacidades logísticas, apresentando aos contraagentes as designações (identificações) dos produtos e serviços únicas, estruturizadas e cômodas, para o movimento de documentos. |
Descrição de artigos/seviços - Fato de verão,
está apresentada na abaixo indicada rúbrica FISinter.
Entre na rúbrica e tome conhecimento da descrição pormenorizada das marcas e modificações de artigos/serviços - Fato de verão.
-
Roupa especial, meios de protecção, equipamentos
- Fato de verão 3.001
Flight, êàìóôëèðîâàííûé, type "A". Casual jacket + chino trousers. - Fato de verão 3.002
Flight, blue, type "A". Casual jacket + chino trousers. - Fato de verão 3.003
Flight, ñåðî-ãîëóáîé. - Fato de verão 3.004
Flight type "b". Casual jacket + jump suits. - Fato de verão 3.021
For aircraft equipment. - Fato de verão 3.022
For aircraft equipment. - Fato de verão 3.071 "Professional"
- Fato de verão 3.081 "Tehnik"
Is recommended to operations, related to servicing technology. - Fato de verão 3.083
For road works. - Fato de verão 3.083 "Lider"
The suit consists of casual jacket and ïîëóêîìáèíåçîíà. | - Fato de verão 3.084 "Master"
Êóðòêà-âåòðîâêà + jump suits. - Fato de verão 3.152
For high-temperature protection. From fabrics "the moleskin"
with fire-proof impregnation is being manufactured. Fabric density - 280 ã/êâ. M.. - Fato de verão 3.161
Acid resistant. Is being manufactured from polyester fabrics with acid-resistant IR
îïèòêîé. - Fato de verão KSTLNM
For employees of ÎÌÎÍ. - Fato de verão KSTLTS
For working welding professions. - Fato de verão KSTLTV
For military men, field, cotton. - Fato de verão Ohrannik
For employees of protective structures.
| |